手机端
상단여백
首页 社区交流
在西归浦开餐厅的外国人
  • 作者 : 轩艳丽
  • 发布时间 2011.07.25 07:49
  • 评论 0

   
▲ 餐厅的“五朵金花” 图片提供:济州周刊

      人一出国就是个天然的厨子,这句话用在“奥乌郎塔乌郎”(音译)餐厅的三位厨师身上再恰当不过了。
“奥乌郎塔乌郎”餐厅位于西归浦长途客运站旁边,店面虽小却风味独特,开业不久却也人来人往客流不断。餐厅的名字来自于一句济州方言,意思相当于汉语中的“聚集一堂”。我们前去采访时恰逢午饭时间,餐厅里人头攒动,座无虚席,不同肤色不同语言的人聚在一起,不同风味的饭菜袅袅生香——“奥乌郎塔乌郎”真的是名副其实。
      掌勺的三位女厨师分别来自中国、越南和菲律宾。在来韩国之前,她们并没有受过专门的训练,结婚移民之后,她们别出心裁地将拿手的“家乡菜”搬上了餐桌,而且自己当上了老板。

罗丝.玛丽: “ 做菜让我觉得很快乐。”
      罗丝.玛丽(Rose Marie)十二年前从菲律宾嫁到了韩国,丈夫是一家中餐厅的厨师,当听说妻子也要做厨师时,他表示反对:“当厨师太辛苦了。”
      罗丝告诉丈夫,自己既是厨师又是餐厅的老板,给自己工作无论多累都不会觉得辛苦。
      于是,征得丈夫同意的罗丝开始了自己的厨师生涯。
      “以前只是在家做菜,好姐妹们聚在一起吃个痛快。现在不同了,她们过生日什么的都可以来餐厅里聚会。”罗丝表现得十分健谈。
      她还告诉记者自己之前曾在幼儿园做过英语教师,也曾经在中学里做过文化讲师,帮助韩国学生了解菲律宾文化。自己虽然能讲英语又能讲韩语,却因为没有教师资格证而感到压力很大。对她来说,在餐厅工作比较轻松,不会因为文化差异感到不适,也不会因为老板的命令感到压抑。
      “没有人命令我们,因为我们是自己的老板。”她说。
      由于餐厅的营业时间是从早上九点到晚上九点,罗丝希望能抽出更多的时间来陪伴她的三个孩子。
      我们还特意品尝了罗丝做的润饼(Lumpia),它是用面皮卷了肉碎和青菜末油炸而成的,这种“菲式春卷”色泽金黄,外焦里嫩,吃起来清脆可口。
      当问起生活感受,她说自己非常喜欢济州岛,也很喜欢在这家餐厅工作。
      “做菜让我觉得很快乐。”

李英玉:“ 我们来自不同的国家,却像亲姐妹一样。”
      李英玉是一位来自黑龙江省的朝鲜族大姐,说起话来快言快语。
      李英玉曾在中国开过餐馆,所以做菜对她来说不在话下。她做的菜带有东北风味,和韩国中餐馆的“中华料理”略有不同。
      餐厅的中国菜有糖醋肉、炒豆腐、香辣肉丝和馄饨四种,并不包括传统“中华料理”的炸酱面。旁边用餐的人告诉我们,这里的糖醋肉是最好吃的,我们就点了一盘。仔细品尝,李英玉做的糖醋肉果然是与众不同:汤汁是事先浇进去的,并不像韩式“糖醋肉”那样汁肉分离,所以味道酸中带甜,香而不腻。
      她还告诉我们,来这里吃饭的除当地居民外,主要是游客和外国留学生,以及想吃家乡菜的结婚移民妇女。
      李英玉是朝鲜族,有语言优势,年龄也是她们中间最大的一位,所以大家都亲切地喊她“姐姐”。
      “我们来自不同的国家,却像亲姐妹一样。”李英玉说。

范氏锦銮:“ 我们就地取材。”
      范氏锦銮(Pham Thi Cam Loan)来自越南,三年前结婚移民来到韩国。
      锦銮的韩语还不是十分流利,因此遇到过不少困难。不过,她认为餐厅的工作会让她的韩语进步更快,对韩国文化了解得更深。
      锦銮的朋友们都说她的越南菜做得不错。这些朋友还经常鼓励她,并结伴来她的餐厅吃饭。
      越南菜比较清淡,相对来说比较适合韩国人的口味儿,不过要想真的做到让顾客满意,还需要对选材进行调整。
      “我们就地取材。”锦銮说。就拿最受顾客欢迎的越南河粉来说,河粉通常是放牛肉的,不过由于韩国牛肉特别贵,她们就改放猪肉了。


奥乌郎塔乌郎餐厅
地址: 西归浦市西归洞298-1
电话: 064-732-4774
营业时间: 11 a.m. - 9 p.m.,周日休息
 

 

轩艳丽  xiaoxuan121@jejuchina.net

<© 济州周刊(http://www.jejuchina.net), 未经许可不得擅自复制发行>

icon热门新闻
评论 0
查看全部
没有帖子。
Back to Top